Michael19103
Cadet
- Joined
- Aug 14, 2008
- Location
- Philadelphia
Okay, so I majored in French and like to keep up with the language by reading as much as I can. In "Le Monde" yesterday, in an article on the campaign (on what people are thinking and so on) from Zanesville, Ohio, I read this (my translation):
"In Zanesville, in 1860, men fought on the bridge that crosses the Muskingum River. The right bank, by far the majority, was pro-slavery; the left bank abolitionist."
Now that I translate it into English for this post, it looks like less of a whopper (the word I've translated as "pro-slavery" is also the one used in French for "slave-holding", the same adjective one would use to say "slave state," so a French reader who didn't know better could have assumed slavery was legal and practiced in that part of Zanesville. That's how I understood it when I read it but of course I knew that was absurd.) But still, I'd be interested in knowing what was going on there - from anyone with a knowledge of the area - was the right bank of the Muskingum a hotbed of Breckinridge voters or something?
"In Zanesville, in 1860, men fought on the bridge that crosses the Muskingum River. The right bank, by far the majority, was pro-slavery; the left bank abolitionist."
Now that I translate it into English for this post, it looks like less of a whopper (the word I've translated as "pro-slavery" is also the one used in French for "slave-holding", the same adjective one would use to say "slave state," so a French reader who didn't know better could have assumed slavery was legal and practiced in that part of Zanesville. That's how I understood it when I read it but of course I knew that was absurd.) But still, I'd be interested in knowing what was going on there - from anyone with a knowledge of the area - was the right bank of the Muskingum a hotbed of Breckinridge voters or something?