thomas aagaard
Captain
- Joined
- Nov 19, 2013
- Location
- Denmark
So Iam currently in the process of writing my final project at university.
Iam looking into "How danish museums define and use"levendegørelse" and why some use it and others don't"
The word levendegørelse I would translate to "making alive"
One challenge is that we use a number of different words.
Levendegørelse, living history, reenactment, historisk håndværk (historical crafts,) rollespil (roleplay,)
Første person. (first person)
But there are no official definitions or even definitions that most museums agree on.
(and this despite the fact that most major danish museums gets lots of money from the state and our ministry of culture use many of the word in their texts.)
One of the few clear definitions I found was actually the US national park service and their way of defining reenactment compared to living history... (reenactments got two opposing sides "fighting", living history don't)
So one task is to ask a lot of museum how they define it... and how they use the different methods.
Then look at how specific museums do things.
As I see it we have four groups of people who are relevant to ask about how they define it.
The museums
The academics
The volunteers who spend their free time on a hobby. (paied or not)
The guests at the museums
The reason the last group is relevant is that if they read on a website that this weekend will have "living history at the museum" and they go... they will have some expectations of what to expect.
But Iam curious about how people here on this forum see this question.
So I would like you to answer some simple questions
How do you define "reenactment" ?
How do you define "living history"?
(and roleplay and 1.person.. but they are less important)
Are are you?
Employed at at museum/national park or similar
Academic?
Reenactore
just interested in history and sometimes visit museums.
Please note that I might use your reply in my project as an example.
Iam looking into "How danish museums define and use"levendegørelse" and why some use it and others don't"
The word levendegørelse I would translate to "making alive"
One challenge is that we use a number of different words.
Levendegørelse, living history, reenactment, historisk håndværk (historical crafts,) rollespil (roleplay,)
Første person. (first person)
But there are no official definitions or even definitions that most museums agree on.
(and this despite the fact that most major danish museums gets lots of money from the state and our ministry of culture use many of the word in their texts.)
One of the few clear definitions I found was actually the US national park service and their way of defining reenactment compared to living history... (reenactments got two opposing sides "fighting", living history don't)
So one task is to ask a lot of museum how they define it... and how they use the different methods.
Then look at how specific museums do things.
As I see it we have four groups of people who are relevant to ask about how they define it.
The museums
The academics
The volunteers who spend their free time on a hobby. (paied or not)
The guests at the museums
The reason the last group is relevant is that if they read on a website that this weekend will have "living history at the museum" and they go... they will have some expectations of what to expect.
But Iam curious about how people here on this forum see this question.
So I would like you to answer some simple questions
How do you define "reenactment" ?
How do you define "living history"?
(and roleplay and 1.person.. but they are less important)
Are are you?
Employed at at museum/national park or similar
Academic?
Reenactore
just interested in history and sometimes visit museums.
Please note that I might use your reply in my project as an example.